Tomorrow is observation day! Yours truly will be observed by the PK1. Can't say am excited but it's something schools do as a routine. Even after years of teaching and observations, no one can really say they enjoy being observed :) I normally have a habit of outlining the lesson plan of the observed lesson and keeping all the necessary files in one folder. Well, here's the plan. Hope I can execute it well tomorrow. In case you have better ideas you can still advise me o.k :) Just leave your comments.
Happy teaching peeps!
3
SET 2: A FIGHTER’S LINES LESSON PLAN(19/4/2015)
Time: 80 minutes
Objectives: SS will be able to show
understanding of the poem by translating the poem into BM with the correct
nuances.
|
||
ACTIVITIES
|
STEPS
|
MATERIALS
|
1.
WARM UP
(5 mins)
|
1.
T plays the Hangman Game: WORN, REMNANTS, WHEELCHAIR,
VOICE
2.
T elicits ss reponses.
3.
T relates the words with the
poem they will be studying.
|
whiteboard
marker pen
|
2. RESCONSTRUC-
TION ACTIVITY
( 20 mins)
|
1.
Divide ss into groups of 4.
2.
Give each group a piece of the reconstructed
poem.
3.
Tell ss to reconstruct the lines
the way they remember the poem.
4.
Remember to ask SS to close
their textbooks.
5.
T checks for hand signals (Thumbs)
to check if SS understand instructions.
6.
SS discuss in groups.
7.
Call individuals to read the
poem.
8.
Teacher shows the correct
version on LCD.
9.
SS stand and read poem aloud
with feelings.
|
Handouts
(1 per group)
|
3. POEM REVISITED
(20 mins)
|
1. SS recall poem by
showing ppt of poem.
2. T goes through
poem line by line and prompts ss to answer.
3. T calls individual SS to respond to
questions.
4. T calls SS to
orally say what they have learned from the poem.
|
Ppt
|
4. TRANSLATION ACTIVITY
(30 mins)
|
1. T asks SS to
translate the poem in BM with the correct nuances onto a mah jong paper.
2. SS do a gallery walk and use post-it notes to
comment on peers’ work (2 stars and a Wish)
3. T calls SS to
read their version of the poem if time permits
4. Poems will be
printed and displayed on the English Board.
|
*Beyond the text activity
mah jong papers
marker pens
post-it notes
|
5. SUMMARY
(5 mins)
|
1.
T calls SS to verbally say what
they have learnt about the poem.
|
Those who can Do Those who can do more TEACH
5 comments:
instead of translating it into BM, why don't you ask them to rewrite the poem?
Good idea but perhaps in the next lesson? That is more challenging than translating I think. My aim is to use both the first and second language to help reinforce understanding of the poem. Rewrite in what way sintaicharles?
Hello Pn Rahmah, I'm just wondering if you have any follow up lesson plans for this. I have a hard time thinking how to introduce themes and moral values to the kids.
What I did as the follow up from reciting and finding the meaning of the poem is to get them to rewrite the content of the poem as a note to the future generation. As Induction, I've got them to write what they want to say to their grandchildren by giving sentence stem : "I wish my grandchildren will know that..."
Then, we go through the poem again. I gave them a set of questions for every stanza. They have to be the persona and write the answer in the point of view of the persona. The questions are to help them understand between the lines and guide them before writing their note/letter to the future generation.
The weaker ones needed prompts and translation because most questions might be a little HOTs.
Sorry for the late reply, you may have them write dedications to people whom they think have contributed much to society. Just my two cents, don't know whether it works or not. But occasionally I will pick some Malay poems and ask the students translate them into English. But my colleagues will complain that they have nothing to do with the syllabus.
Only English teachers understand what you were trying to do in class trust me! If they can, they will shackle not only your hands and legs but your creativity as well! Son't be disheartened ok :)
Post a Comment